Token ID ICIDZN0WWjqYlEtevweqYwvMwRs
linke Seite, Zeilen 1 jmꜣḫ.w-ḫr-Jmn-Rꜥw pꜣw.tj-Tꜣ.wj Psḏ.t nb.w-Jp.t-s.wt 2 jtj-nṯr ḥm-nṯr-Jmn-m-Jp.t-s.wt ꜥb.w-nṯr ꜥq-r-s.t-ḏsr.t 3 Jry-Jry mꜣꜥ-ḫrw ḏd =f
linke Seite, Zeilen
linke Seite, Zeilen
1
title
Versorgter bei Amun-Re
(unspecified)
TITL
epith_god
Urzeitlicher der Beiden Länder
(unspecified)
DIVN
gods_name
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herren von Karnak
(unspecified)
DIVN
2
title
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
title
Priester des Amun in Karnak
(unspecified)
TITL
title
Gottesreiniger
(unspecified)
TITL
title
der zum heiligen Ort Zutritt hat
(unspecified)
TITL
3
person_name
PN/?
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
sagen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Der Ehrwürdige bei Amun-Re, dem Urzeitlichen der Beiden Länder, (und) der Neunheit, den Herren von Karnak, der Gottesvater und Priester des Amun in Karnak, der Gottesreiniger, der eintritt in den geheimen Ort Jry-jry, gerechtfertigt, der sagt:
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 12/30/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICIDZN0WWjqYlEtevweqYwvMwRs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDZN0WWjqYlEtevweqYwvMwRs
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIDZN0WWjqYlEtevweqYwvMwRs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDZN0WWjqYlEtevweqYwvMwRs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDZN0WWjqYlEtevweqYwvMwRs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.