Token ID ICIDZPDvBPGjfk26j7WQ2fpohPg



    verb_3-inf
    de
    handeln

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    verb_4-inf
    de
    vorbeigehen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    adverb
    de
    später

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Alle Vorbeikommenden, die später kommen werden, werden handeln.“
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 30.12.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIDZPDvBPGjfk26j7WQ2fpohPg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDZPDvBPGjfk26j7WQ2fpohPg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICIDZPDvBPGjfk26j7WQ2fpohPg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDZPDvBPGjfk26j7WQ2fpohPg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDZPDvBPGjfk26j7WQ2fpohPg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)