Token ID ICMAAuyJw37tDUaKnCaQJN6VQy8




    Rückenpfeiler

    Rückenpfeiler
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    setzen

    SC.act.gem.nom.subj
    V~ipfv.act

    substantive_masc
    de
    Stadtgott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    vor (jmdm.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in Gegenwart von

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Stadtgott ist hinter ihn gesetzt worden, gegenüber seinem Ka, in seiner Gegenwart.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 02.01.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMAAuyJw37tDUaKnCaQJN6VQy8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAAuyJw37tDUaKnCaQJN6VQy8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICMAAuyJw37tDUaKnCaQJN6VQy8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAAuyJw37tDUaKnCaQJN6VQy8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAAuyJw37tDUaKnCaQJN6VQy8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)