Token ID ICMAI0QDhS5H5EnZgbLVs489IW4




    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    wachen

    Inf.t.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr





    Rto. x+83
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Wir werden über sie wachen (Rto. x+83) bei Nacht.
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Svenja Damm (Text file created: 01/20/2023, latest changes: 08/25/2025)

Persistent ID: ICMAI0QDhS5H5EnZgbLVs489IW4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAI0QDhS5H5EnZgbLVs489IW4

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Token ID ICMAI0QDhS5H5EnZgbLVs489IW4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAI0QDhS5H5EnZgbLVs489IW4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAI0QDhS5H5EnZgbLVs489IW4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)