Token ID ICMBJ41MtQz7hUI6qWuLAkRjWG4


unplatzierte Fragmente von DEB 4 P10 P23 P26 P27 P28

unplatzierte Fragmente von DEB 4 P10 Lücke wn Lücke P23 Lücke sꜥnḫ jr.w =sn Lücke P26 Lücke wr Lücke P27 Lücke wn Lücke P28 Lücke ꜥꜣ.DU nn Lücke



    unplatzierte Fragmente von DEB 4

    unplatzierte Fragmente von DEB 4
     
     

     
     


    P10

    P10
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    wn
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     


    P23

    P23
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de
    beleben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gestalt, Gemachtes (als Produkt)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    =sn
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)




    Lücke
     
     

     
     


    P26

    P26
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    wr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     


    P27

    P27
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    öffnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)




    Lücke
     
     

     
     


    P28

    P28
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Türflügel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    nn
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     
Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMBJ41MtQz7hUI6qWuLAkRjWG4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBJ41MtQz7hUI6qWuLAkRjWG4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICMBJ41MtQz7hUI6qWuLAkRjWG4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBJ41MtQz7hUI6qWuLAkRjWG4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBJ41MtQz7hUI6qWuLAkRjWG4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)