Token ID ICMBUOJkbjOJhEPWqeLFkaxS478
Vorderseite
Vorderseite
1
title
Gottesvater des Amun in Karnak
(unspecified)
TITL
title
Stolist des Kamutef
(unspecified)
TITL
title
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
title
Schreiber des Königs
(unspecified)
TITL
2
title
Rechnungsschreiber des Amun in den vier Phylen
(unspecified)
TITL
person_name
Inaros
(unspecified)
PERSN
title
Gerechtfertigter bei Osiris
(unspecified)
TITL
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
title
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
title
Gottgeliebter
(unspecified)
TITL
3
person_name
Ni-su-Onuris
(unspecified)
PERSN
title
Gerechtfertigter und Fröhlicher bei Sokar
(unspecified)
TITL
verb_3-inf
gebären
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
title
Hausherrin
(unspecified)
TITL
title
Musikerin des Imen-renef
(unspecified)
TITL
4
person_name
Neb-achet
(unspecified)
PERSN
title
Gerechtfertigte bei Re
(unspecified)
TITL
verb_2-lit
sagen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Der Gottesvater des Amun in Karnak, der Stolist des Kamutef, der Königsbekannte, der königliche Schreiber, der Rechnungsschreiber des Amun der 4 Phylen Inaros, gerechtfertigt bei Osiris, der Sohn des Gottesvaters und Meri-〈〈netjer〉〉-Priesters Nes-Onuris, gerechtfertigt und fröhlich bei Sokar, den die Hausherrin (und) Musikerin Dessen, der seinen Namen verbirgt Neb-achet, gerechtfertigt bei Re, geboren hat, der sagt:
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 30.05.2023,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICMBUOJkbjOJhEPWqeLFkaxS478
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBUOJkbjOJhEPWqeLFkaxS478
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICMBUOJkbjOJhEPWqeLFkaxS478 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBUOJkbjOJhEPWqeLFkaxS478>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBUOJkbjOJhEPWqeLFkaxS478, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.