Token ID ICMBZpa0Ekfga0lPpqoxqbBgBSw




    verb_3-inf
    de
    loben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
'Er möge dich loben.'!
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 30.05.2023, letzte Änderung: 17.07.2024)

Persistente ID: ICMBZpa0Ekfga0lPpqoxqbBgBSw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBZpa0Ekfga0lPpqoxqbBgBSw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Token ID ICMBZpa0Ekfga0lPpqoxqbBgBSw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBZpa0Ekfga0lPpqoxqbBgBSw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBZpa0Ekfga0lPpqoxqbBgBSw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)