Token ID ICMBcFFAcWJVzED8vzrwBWMdzq0
Comments
-
Der freie Raum auf dem Verso wurde von einem anderen Schreiber – oder jedenfalls mit anderer Binse und kräftigerer Tusche – für zwei Skizzen wiederbenutzt: Rechts neben dem Text wurde ein Kopf mit Amun-Federkrone (ohne Sonnenscheibe) gezeichnet, dessen oberer Hälfte nicht mehr auf das Ostrakon passte.
Unter dem Text, ihm gegenüber um 90° im Uhrzeigersinn gedreht, befindet sich eine nach rechts gewandte stehende Frau, der Arme und Kopf fehlen. Da die Schulterlinie durchgezogen ist, ohne in der Mitte einen freie Raum für den Hals zu lassen, waren Hals und Kopf vielleicht gar nicht intendiert. Die Trennlinie zwischen den beiden Beinen verläuft nur vom Unterkörper bis zur Mitte der Unterschenkel, nicht bis hinunter zu den Füßen.
Ein Bezug der beiden Zeichnungen zum Text lässt sich nicht erkennen.
Persistent ID:
ICMBcFFAcWJVzED8vzrwBWMdzq0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcFFAcWJVzED8vzrwBWMdzq0
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID ICMBcFFAcWJVzED8vzrwBWMdzq0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcFFAcWJVzED8vzrwBWMdzq0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcFFAcWJVzED8vzrwBWMdzq0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.