Token ID ICMBdBWPLZg69kMln1ifaRmqRbg



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Osiris ist auf dem Wasser;
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/23/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMBdBWPLZg69kMln1ifaRmqRbg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBdBWPLZg69kMln1ifaRmqRbg

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICMBdBWPLZg69kMln1ifaRmqRbg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBdBWPLZg69kMln1ifaRmqRbg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBdBWPLZg69kMln1ifaRmqRbg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)