Token ID ICMBdxF38g63v0GxgZUWfQCjjSI




    verb
    de
    verstopfen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Schlund (Körperteil)

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl





    5
     
     

     
     


    preposition
    de
    bis dass (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP


    verb_4-inf
    de
    passieren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    über

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Blockiert ist [euer Schlund], bis Osiris an euch vorbeigekommen sein wird.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 06/26/2023, latest changes: 10/18/2024)

Persistent ID: ICMBdxF38g63v0GxgZUWfQCjjSI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBdxF38g63v0GxgZUWfQCjjSI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICMBdxF38g63v0GxgZUWfQCjjSI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBdxF38g63v0GxgZUWfQCjjSI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBdxF38g63v0GxgZUWfQCjjSI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)