Token ID ICMBeBu5s5QIKEO0ltGWMUlc0eA


⸮s[ḥ]mi̯? x+5 [nmt.t] [=tn] [jn] [Ḏḥw.tj]


    verb
    de
    zurücktreiben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass




    x+5
     
     

     
     




    [nmt.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=tn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [Ḏḥw.tj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Euer Voranschreiten] wurde [von Thoth] behindert.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 27.06.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - ⸮s[ḥ]m?: Gutekunst, Textgeschichtliche Studien, 117-118, 194-199 listet nur šꜥd ns=ṯn jn Ḏḥw.tj, aber das noch erhaltene Verb ist keinesfalls šꜥd. Gutekunst, Textgeschichtliche Studien, 197, Anm. 490 denkt an zꜣu̯, aber dann würde Thoth in der Auflistung der vier Götter fehlen. Die Kombination šp ḥr=ṯn jn Ḥkꜣ sḥmi̯ nmt.t=ṯn jn Ḏḥw.tj findet sich auf einer Horusstele von Atfih+Louvre E 16264 aus der Zeit von Osorkon I. (El-Tonssy, in: ASAE 86, 2012, pl. II) und auf Horusstele London UC 16547 (Stewart, Stelae III, pl. 20; aus der Ramessidenzeit oder der 3. Zwischenzeit).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICMBeBu5s5QIKEO0ltGWMUlc0eA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBeBu5s5QIKEO0ltGWMUlc0eA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICMBeBu5s5QIKEO0ltGWMUlc0eA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBeBu5s5QIKEO0ltGWMUlc0eA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBeBu5s5QIKEO0ltGWMUlc0eA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)