Token ID ICMBeKjgN5Pj2kZxmKXUd0PAnB0



    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de
    rechts

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Amset (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN
de
Dein rechter Arm ist (der von) Amseti;
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 27.06.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMBeKjgN5Pj2kZxmKXUd0PAnB0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBeKjgN5Pj2kZxmKXUd0PAnB0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICMBeKjgN5Pj2kZxmKXUd0PAnB0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBeKjgN5Pj2kZxmKXUd0PAnB0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBeKjgN5Pj2kZxmKXUd0PAnB0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)