معرف الرمز المميز ICMBgWkwmUPkTEm3qDNoEZNLNYE


über? und hinter dem Kindgott mit gefährlichen Tieren (Sched)

über? und hinter dem Kindgott mit gefährlichen Tieren (Sched) Lücke A.x+1 ⸢n(.j)⸣ [t]ꜣ wḥ.yt Rꜥw-ḥtp



    über? und hinter dem Kindgott mit gefährlichen Tieren (Sched)

    über? und hinter dem Kindgott mit gefährlichen Tieren (Sched)
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    A.x+1
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Dorf

    (unspecified)
    N.f:sg




    Rꜥw-ḥtp
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
...] der Siedlung des/namens (?) Rahotep.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٦/٣٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • - n tꜣ wḥy.t Rꜥw-ḥtp: Transkription gemäß der bei Bruyère 1952, 145 abgedruckten Hieroglyphen. Allerdings ist zumindest das p in Rꜥw-ḥtp in Bruyères Hieroglyphen zu einem Stadtdeterminativ zu korrigieren.

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICMBgWkwmUPkTEm3qDNoEZNLNYE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBgWkwmUPkTEm3qDNoEZNLNYE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICMBgWkwmUPkTEm3qDNoEZNLNYE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBgWkwmUPkTEm3qDNoEZNLNYE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBgWkwmUPkTEm3qDNoEZNLNYE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)