Identifiant d’unité ICMBhiJNl1cXpEFppuDWTEiZwSQ


Textende

⸮〈ḏd-〉mdw? 4 ⸮[___]? Textende



    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    4
     
     

     
     





    ⸮[___]?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)



    Textende

    Textende
     
     

     
     
de
Worte 〈zu sprechen〉 [über:] (?) (Freiraum für Vignetten?)
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: 06.02.2018, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • Die Parallelen pChester Beatty VII, vso. 7 und pBM EA 10732 fahren noch mit einer Götterbedrohung und einer Rezitationsanweisung fort, derzufolge der Spruch als Amulett um den Hals getragen wird. Die letzten erhaltenen Wortreste könnten nach Quack, in: GM 261, 2020, 159 vielleicht der Rest der typischen Nachschrift ḏd-mdw ... sein. Da am rechten Rand des Amuletts ca. zwei Schreibquadrate fehlen, könnte unter Umständen noch ein weiteres, kurzes Wort gestanden haben, vielleicht die Präposition ḥr. Von jedem weiteren Text müssten aber noch Reste erhalten sein, so dass diese vierte Zeile, sofern es sie überhaupt gab, nur aus diesem einen Wort bestanden haben könnte.
    Die Parallelen weisen Vignetten auf, die auf pDeM 42 fehlen. Unter Zeile [3] befindet sich aber ein Freiraum, der ungefähr so viel Platz einnimmt wie die drei Zeilen selbst. Möglicherweise war er für Vignetten vorgesehen, die aber nicht mehr aufgeschrieben/aufgemalt worden sind.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 05.07.2023, dernière révision: 05.07.2023)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICMBhiJNl1cXpEFppuDWTEiZwSQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBhiJNl1cXpEFppuDWTEiZwSQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant d’unité ICMBhiJNl1cXpEFppuDWTEiZwSQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBhiJNl1cXpEFppuDWTEiZwSQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBhiJNl1cXpEFppuDWTEiZwSQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)