Token ID ICMBmdNQrO0qQUfMtU2dnwKsiSM



    verb_3-inf
    de
    vorbeigehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    hinter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Möge dein Ba hinter Re schreiten.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/18/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMBmdNQrO0qQUfMtU2dnwKsiSM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBmdNQrO0qQUfMtU2dnwKsiSM

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICMBmdNQrO0qQUfMtU2dnwKsiSM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBmdNQrO0qQUfMtU2dnwKsiSM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBmdNQrO0qQUfMtU2dnwKsiSM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)