Identifiant d’unité ICMCAfGX9yPUD0gdlv3HUdoCJ24
Commentaires
-
Übersetzungen:
- (1913) Maspero, in: RecTrav 35, 1913, 57 [H,Ü] (nach Avignon A.58)
- (1982) Berlev, in: S. Hodjash und O. Berlev, The Egyptian Reliefs and Stelae in the Pushkin Museum of Fine Arts, Moscow, Leningrad 1982, 250 [Ü] (nach Moskau Nr. 182)
- (1985) Meeks, in: M.-P. Foissy-Aufrère, S. Aufrère, Chr. Loury, Egypte & Provence. Civilisation, survivances et “Cabinetz de curiositez”, Avignon 1985, 136-137 (§ 327) [Ü] (nach Avignon A.58)
- (2018) Quack, Eine magische Stele aus dem Badischen Landesmuseum Karlsruhe (Inv. H 1049) (Schriften der Philosophisch-historischen Klasse der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Nr. 58), Heidelberg 2018, 35-40 [U,Ü,K] (nach allen Textvertretern)
- (2023) G. Lenzo, R. Meffre, F. Payraudeau, La tombe memphite du prince héritier Chéchonq et son mobilier funéraire, MIFAO 149, Le Caire 2023, 159-164 und Tafs. 115-118 [P,H,U,Ü,K] (nach Kairo JE 86778 von Scheschonq)
Identifiant permanent:
ICMCAfGX9yPUD0gdlv3HUdoCJ24
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCAfGX9yPUD0gdlv3HUdoCJ24
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, Identifiant d’unité ICMCAfGX9yPUD0gdlv3HUdoCJ24 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCAfGX9yPUD0gdlv3HUdoCJ24>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCAfGX9yPUD0gdlv3HUdoCJ24, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.