Token ID ICMCKUlZvf1lcUoLtqnaiiAc6Q8




    verb_2-lit
    de
    schützen; beistehen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    personal_pronoun
    de
    euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    =2pl


    verb
    de
    begrüßen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl





    ⸢n⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Text file created: 08/17/2023, latest changes: 09/30/2025)

Persistent ID: ICMCKUlZvf1lcUoLtqnaiiAc6Q8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCKUlZvf1lcUoLtqnaiiAc6Q8

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Token ID ICMCKUlZvf1lcUoLtqnaiiAc6Q8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCKUlZvf1lcUoLtqnaiiAc6Q8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCKUlZvf1lcUoLtqnaiiAc6Q8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)