Token ID ICMCM1LmSCbXy0GWrntXKtCKj9Y
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
verb
befehlen
SC.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
V\tam.act
title
Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
title
Priester
(unspecified)
TITL
person_name
Tjai-Apis-imu
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
gebären
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
title
Hausherrin
(unspecified)
TITL
person_name
Ta-chaau
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Wort
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
artifact_name
Tiefe, Herrin der Unterweltlichen
(unspecified)
PROPN
substantive
Gestalt
Noun.pl.stpr.3sgm
N:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
geheim sein
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
verb_3-lit
führen; leiten
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Feld
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
Der Osiris Priester Tjai-Apis-imu, den die Hausherrin Ta-chaau geboren hat, der Gerechtfertigte, erteilt den Göttern der 'Tiefe, Herrin der Unterwelt' Befehle ...
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 21.08.2023,
letzte Änderung: 30.09.2025)
Persistente ID:
ICMCM1LmSCbXy0GWrntXKtCKj9Y
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCM1LmSCbXy0GWrntXKtCKj9Y
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Token ID ICMCM1LmSCbXy0GWrntXKtCKj9Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCM1LmSCbXy0GWrntXKtCKj9Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCM1LmSCbXy0GWrntXKtCKj9Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.