معرف الرمز المميز ICMCMEyLt5GkSUudtfDORFh8F9M




    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive_fem
    de
    Flut

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    auf dem Wasser Treibender; Ertrinkender (?)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl



    Amd. 401

    Amd. 401
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Urgewässer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Möget ihr die Flut an die im Wasser Treibenden geben, die im Urgewässer sind.
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Sophie Diepold، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٨/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)

معرف دائم: ICMCMEyLt5GkSUudtfDORFh8F9M
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCMEyLt5GkSUudtfDORFh8F9M

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Sophie Diepold، Gunnar Sperveslage، معرف الرمز المميز ICMCMEyLt5GkSUudtfDORFh8F9M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCMEyLt5GkSUudtfDORFh8F9M>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCMEyLt5GkSUudtfDORFh8F9M، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)