Token ID ICMCNKSiPvstfEaqoczOk6RDsDA
Kommentare
-
m mj.tt: Das Adverb am Ende des Satzes zeigt an, dass der Schreiber hier offenbar einen Teil des Satzes ausgelassen haben muss. Denn für die Ergänzung eines vorangehenden Satzteils gibt es keinen Platz, s. Edwards, HPBM 4, Bd. 1, 113 [9]. Ein Versprechen, das dem hier zitierten zugrunde liegen könnte, findet sich in pTurin Cat. 1984 (T2), Rto. 10–13: jw=nn (r) jri̯ nꜣy=st (Rto. 11) qdy 〈m〉 nfr.y nꜣ n.tj j(w) kꜣ nb (Rto. 12) m-rʾ-pw k.tj (r) ptr=w n=sst (Rto. 13) 〈m〉 nfr m-mj.tt „Wir werden ihre (Rto. 11) Träume gut machen (wörtl. 〈zu〉 etwas Gutem machen) (und) die (Träume), die jeder andere (Rto. 12) oder jede andere für sie sehen wird, (Rto. 13) ebenfalls gut (machen) (wörtl. 〈zu〉 etwas Gutem machen)“.
Persistente ID:
ICMCNKSiPvstfEaqoczOk6RDsDA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNKSiPvstfEaqoczOk6RDsDA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID ICMCNKSiPvstfEaqoczOk6RDsDA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNKSiPvstfEaqoczOk6RDsDA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNKSiPvstfEaqoczOk6RDsDA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.