معرف الرمز المميز ICMCNm7iqMW2Z0FBnkerPa8ev5U


sḫd.t n(n) f[ꜣi̯] C.2 [ḥr] [=t] lange Lücke, ca. halbe Kolumne


    verb_3-lit
    de
    mit dem Kopf nach unten sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    hochheben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    C.2
     
     

     
     




    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    lange Lücke, ca. halbe Kolumne
     
     

     
     
de
(Du Gift,) das mit dem Kopf nach unten hängt, [dein Gesicht kann sich] nicht er[heben.]
[(Du Gift,) das umherzieht, du kannst den Weg nicht finden.]
[(Du Gift,) das gequält darniederliegt, du kannst dich nicht freuen.]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٨/٢٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICMCNm7iqMW2Z0FBnkerPa8ev5U
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNm7iqMW2Z0FBnkerPa8ev5U

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICMCNm7iqMW2Z0FBnkerPa8ev5U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNm7iqMW2Z0FBnkerPa8ev5U>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNm7iqMW2Z0FBnkerPa8ev5U، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)