معرف الرمز المميز ICMCNxKi0oQYXkfPuQohE4zIuJ4


de
Oh 〈Mechenti-〉en〈-irti〉, oh Ruti, dein Gesicht (deine Aufmerksamkeit) zu diesem Zwerg aus Fayence, der ins Wasser gefallen ist, dem Halsschmuck der Neith!
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • - j 〈Ḫnt,j〉-n-〈jr,tj〉: Emendierung gemäß weiteren Textvertretern: Gasse, in: RdE 55, 2004, 31-32, Anm. (ao). Vgl. Horusstele Citadel Museum NI 379 (Kákosy und Moussa, in: SAK 25, 1998), Rückseite Z. 28.
    - ḥr =k n nm(w): Entweder liegt ein Identitätssatz vor „Dein Gesicht ist (das des) Zwerges, ...“ (so Kákosy, 160) oder eine Aufforderung „(Richte) dein Gesicht auf den Zwerg, ...!“ In weiteren Textversionen wird der Zwerg angerufen (Gasse, in: RdE 55, 2004, 28).
    - [ḫ]r [ḥr] [mw] ⸢jr.j-ḫḫ⸣: Spuren von r von ḫr und der Ideogrammstrich von ḥr sowie der oberste horizontale Strich von mw sind erhalten. Die anschließenden Spuren passen zu Schilfblatt, Mund, einem [hockenden] Mann (A48), zwei kleinen runden Zeichen und F10. Kákosy, 158 hat sie nicht erkannt.

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٣/٠٨/٢٥، آخر مراجعة: ٢٠٢٣/٠٨/٢٥)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICMCNxKi0oQYXkfPuQohE4zIuJ4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNxKi0oQYXkfPuQohE4zIuJ4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICMCNxKi0oQYXkfPuQohE4zIuJ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNxKi0oQYXkfPuQohE4zIuJ4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNxKi0oQYXkfPuQohE4zIuJ4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)