معرف الرمز المميز ICMCST2WQUaQWUIKgsF32TQSkFE




    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Horus

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Isis hat ihn/es ihr〈em〉 Horus gegeben,
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٩/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٠)

معرف دائم: ICMCST2WQUaQWUIKgsF32TQSkFE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCST2WQUaQWUIKgsF32TQSkFE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICMCST2WQUaQWUIKgsF32TQSkFE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCST2WQUaQWUIKgsF32TQSkFE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCST2WQUaQWUIKgsF32TQSkFE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)