Token ID ICMCSVySmPc5pEIDuueaMpJXgFc







    21
     
     

     
     


    interrogative_pronoun
    de
    was ist?

    (unspecified)
    Q


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb
    de
    sagen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN
de
„Was ist los, was ist los?“ sagt Isis.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.09.2023, letzte Änderung: 20.06.2025)

Persistente ID: ICMCSVySmPc5pEIDuueaMpJXgFc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSVySmPc5pEIDuueaMpJXgFc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICMCSVySmPc5pEIDuueaMpJXgFc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSVySmPc5pEIDuueaMpJXgFc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSVySmPc5pEIDuueaMpJXgFc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)