Token ID ICMCSdQO5PX3a0tHuGTmq9cQqWk



    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    preposition
    de
    (hüten, verbergen) vor

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    Gottesleib

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Hüte dich vor diesem Gotteskörper!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 06.09.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMCSdQO5PX3a0tHuGTmq9cQqWk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSdQO5PX3a0tHuGTmq9cQqWk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICMCSdQO5PX3a0tHuGTmq9cQqWk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSdQO5PX3a0tHuGTmq9cQqWk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSdQO5PX3a0tHuGTmq9cQqWk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)