معرف الرمز المميز ICMClt3QQi8GOUDbn4WEBXKCvgg


KÄT 38.1

KÄT 38.1 [ꜣw.t.jb] ⸢ṯ⸣ḥḥ[.wj] 3 [ṯꜣw] [m] [wꜣ.t] [=k] [•]




    KÄT 38.1

    KÄT 38.1
     
     

     
     





    [ꜣw.t.jb]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_fem
    de
    Jauchzen, Jubel

    (unspecified)
    N.f:sg





    3
     
     

     
     





    [ṯꜣw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [wꜣ.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [•]
     
     

     
     
de
[Freude,] Jubel [und Atemluft befinden sich an deinem Weg.]
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Christine Greger، Anja Weber، Sabrina Karoui، Svenja Damm (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٥/٢٢)

معرف دائم: ICMClt3QQi8GOUDbn4WEBXKCvgg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMClt3QQi8GOUDbn4WEBXKCvgg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Christine Greger، Anja Weber، Sabrina Karoui، Svenja Damm، معرف الرمز المميز ICMClt3QQi8GOUDbn4WEBXKCvgg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMClt3QQi8GOUDbn4WEBXKCvgg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMClt3QQi8GOUDbn4WEBXKCvgg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)