معرف الرمز المميز ICMClz2tq3MXE0Wxh4zqjfGmJkU


KÄT 92.1

KÄT 92.1 [šrjw] [sw] [r] [my] [ꜥꜣj] [sw] [r] [g]ꜣ~fj



    KÄT 92.1

    KÄT 92.1
     
     

     
     




    [šrjw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [sw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [my]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ꜥꜣj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [sw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    kleiner Affe (Meerkatze)

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
[Er ist (einerseits) kleiner als ein Kater und (andererseits) größer als eine Meer]katze (d.h. er ist ein Zwerg?),
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/١٠/٢٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICMClz2tq3MXE0Wxh4zqjfGmJkU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMClz2tq3MXE0Wxh4zqjfGmJkU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICMClz2tq3MXE0Wxh4zqjfGmJkU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMClz2tq3MXE0Wxh4zqjfGmJkU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMClz2tq3MXE0Wxh4zqjfGmJkU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)