Token ID ICMDCU4Yi2a4fk06nSs2ONZ9y0s


lost 5 jri̯.w ḥmw.t nfr(.t) n jr.j-⸢ḥn.t⸣ =f






    lost
     
     

     
     





    5
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Kunstfertigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    vollkommen

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP





    jr.j-⸢ḥn.t⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    =f
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
en
[... ... ...] making perfect craftsmanship as one devoted to his [skills],
Autor:innen: Elizabeth Frood; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 27.11.2022, letzte Änderung: 12.11.2023)

Kommentare
  • jr.j-ḥn.t=f: Again following Kitchen (1974, 170), who tentatively suggests jry ḥnt as a compound with the meaning ‘one related to his craft’.

    Autor:in des Kommentars: Elizabeth Frood (Datensatz erstellt: 05.11.2023, letzte Revision: 05.11.2023)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICMDCU4Yi2a4fk06nSs2ONZ9y0s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCU4Yi2a4fk06nSs2ONZ9y0s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICMDCU4Yi2a4fk06nSs2ONZ9y0s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCU4Yi2a4fk06nSs2ONZ9y0s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCU4Yi2a4fk06nSs2ONZ9y0s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)