معرف الرمز المميز ICMDCYG0nYwKlUOsrGPKoXkI8vU


⸢___⸣ n [s]wḏꜣ =f ⸢w⸣j tp tꜣ ḥz.y ca. 3 quarters of the col. lost





    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de
    heil machen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Gelobter

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 3 quarters of the col. lost
     
     

     
     
en
[… …] of his causing me to flourish on earth, as one favoured [... ... ...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elizabeth Frood؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١١/٢٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICMDCYG0nYwKlUOsrGPKoXkI8vU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCYG0nYwKlUOsrGPKoXkI8vU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elizabeth Frood، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICMDCYG0nYwKlUOsrGPKoXkI8vU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCYG0nYwKlUOsrGPKoXkI8vU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCYG0nYwKlUOsrGPKoXkI8vU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)