معرف الرمز المميز ICMDQFNwiQhvJUraqCNWwH6H0WI


zerstört 2,9 ⸢⸮ns?⸣ ⸢__⸣[_] zerstört [_]⸢_⸣t.w.PL Zeichenreste zerstört






    zerstört
     
     

     
     





    2,9
     
     

     
     





    ⸢⸮ns?⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    ⸢__⸣[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.pl.stabs
    N:pl





    Zeichenreste
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] ... [---] [___]-Schlangen [---]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/١٢/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)

معرف دائم: ICMDQFNwiQhvJUraqCNWwH6H0WI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDQFNwiQhvJUraqCNWwH6H0WI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW، معرف الرمز المميز ICMDQFNwiQhvJUraqCNWwH6H0WI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDQFNwiQhvJUraqCNWwH6H0WI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDQFNwiQhvJUraqCNWwH6H0WI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)