Token ID ICQAFrcsvcPCHEG8gww1gPlcxlg





    Zusatz

    Zusatz
     
     

     
     


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    schützen; beistehen

    SC.act.ngem.2pl_Aux.jw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Priester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Tjai-Apis-imu

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ihr steht dem Priester Tjai-Apis-imu, dem Gerechtfertigten, bei.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 17.08.2023, letzte Änderung: 30.09.2025)

Persistente ID: ICQAFrcsvcPCHEG8gww1gPlcxlg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAFrcsvcPCHEG8gww1gPlcxlg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Token ID ICQAFrcsvcPCHEG8gww1gPlcxlg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAFrcsvcPCHEG8gww1gPlcxlg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAFrcsvcPCHEG8gww1gPlcxlg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)