معرف الرمز المميز ICQANrmqMPOhyUFaqF1CpRGQBd0



    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de
    sich gesellen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    D.8
     
     

     
     




    lange Lücke
     
     

     
     

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
Der große Gott, er gesellt sich (?) [... ... ...]
[... ... ...] ewiglich.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٢/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٢/٠٩)

تعليقات
  • - jn ⸮⸢Nwn?⸣: Auf pBM EA 9997, III.9 ist $jn n[__] erhalten. Die Lesung „Nun“ nach einem Vorschlag von Berlandini, 103, Anm. (t).

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQANrmqMPOhyUFaqF1CpRGQBd0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQANrmqMPOhyUFaqF1CpRGQBd0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQANrmqMPOhyUFaqF1CpRGQBd0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQANrmqMPOhyUFaqF1CpRGQBd0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQANrmqMPOhyUFaqF1CpRGQBd0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)