Identifiant d’unité ICQAOIrhwlZpSULfr7jCZTblo3o




    epith_god
    de
    Böser

    (unspecified)
    DIVN





    B.16
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    (weg)gehen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    particle
    de
    es existiert nicht (Negation)

    (unspecified)
    PTCL


    adverb
    de
    durchaus

    (unspecified)
    ADV
de
Der Böse [ist vergangen]. (Er) existiert überhaupt/insgesamt nicht.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 07.02.2024, dernières modifications: 24.06.2025)

Commentaires
  • - nn-wn rʾ-sj: Auch auf pBM EA 10188, Kol. 26.19-20 und auf der Heilstatue Ramses’ III. ohne Suffixpronomen.
    - rʾ-sj: Zur Verstärkung einer Negation, u.a. nach nn-wn (Belege ab DZA 25.811.900): dieser Beleg = DZA 25.811.930.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 12.02.2024, dernière révision: 12.02.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICQAOIrhwlZpSULfr7jCZTblo3o
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAOIrhwlZpSULfr7jCZTblo3o

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICQAOIrhwlZpSULfr7jCZTblo3o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAOIrhwlZpSULfr7jCZTblo3o>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAOIrhwlZpSULfr7jCZTblo3o, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)