Identifiant d’unité ICQAOO8kOYDPQ0PctBP1ZNWErGE




    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-gem
    de
    sehen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    blicken

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Man wird dich nicht sehen, man wird dich nicht erblicken. (wörtl.: Nicht gibt es das Dich-sehen, nicht gibt es das Dich-erblicken.)
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 07.02.2024, dernières modifications: 24.06.2025)

Identifiant permanent: ICQAOO8kOYDPQ0PctBP1ZNWErGE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAOO8kOYDPQ0PctBP1ZNWErGE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICQAOO8kOYDPQ0PctBP1ZNWErGE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAOO8kOYDPQ0PctBP1ZNWErGE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAOO8kOYDPQ0PctBP1ZNWErGE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)