Token ID ICQAQM8JMTa7C00pnxlV33CkVrM



    verb_irr
    en
    to come

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    en
    [part. as subj. in nom. sentences]; [copula]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-inf
    en
    to do

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    [...]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
en
Coming by [text of unknown length lost]
Author(s): Hana Navratilova (Text file created: 02/09/2024, latest changes: 03/29/2024)

Persistent ID: ICQAQM8JMTa7C00pnxlV33CkVrM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAQM8JMTa7C00pnxlV33CkVrM

Please cite as:

(Full citation)
Hana Navratilova, Token ID ICQAQM8JMTa7C00pnxlV33CkVrM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAQM8JMTa7C00pnxlV33CkVrM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAQM8JMTa7C00pnxlV33CkVrM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)