Token ID ICQAQqLWv9CowEtzmkjo0pHofGg
D 3, 166.8
D 3, 166.8
gods_name
Nechbet
(unspecified)
DIVN
epith_god
die die Bögen spannt
(unspecified)
DIVN
epith_god
die Geheime (meist Nechbet)
Noun.sg.stc
N:sg:stc
place_name
Hierakonpolis
(unspecified)
TOPN
verb_3-inf
herauskommen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
zu
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ort
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
Nechbet, die die Bögen spannt,
die Geiergöttin von Hierakonpolis,
die zum Ort des Himmels hervorkommt,
die Geiergöttin von Hierakonpolis,
die zum Ort des Himmels hervorkommt,
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
;
(Text file created: 02/10/2024,
latest changes: 02/14/2024)
Persistent ID:
ICQAQqLWv9CowEtzmkjo0pHofGg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAQqLWv9CowEtzmkjo0pHofGg
Please cite as:
(Full citation)Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQAQqLWv9CowEtzmkjo0pHofGg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAQqLWv9CowEtzmkjo0pHofGg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAQqLWv9CowEtzmkjo0pHofGg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.