Token ID ICQAR5PtWjFRFEFGriMqXlJtRzo



    substantive_fem
    de
    Westen

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Osten

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_4-inf
    de
    überflutet sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Strahl

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Der Westen und der Osten sind mit deinen Strahlen geflutet;
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils ; (Text file created: 02/16/2024, latest changes: 08/26/2024)

Persistent ID: ICQAR5PtWjFRFEFGriMqXlJtRzo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAR5PtWjFRFEFGriMqXlJtRzo

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQAR5PtWjFRFEFGriMqXlJtRzo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAR5PtWjFRFEFGriMqXlJtRzo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAR5PtWjFRFEFGriMqXlJtRzo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)