معرف الرمز المميز ICQARFW8fQ1Wr0URvdxEJKRlJ1U


(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)

nn qs.PL jw.tj swgꜣ qs.PL


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Knochen

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    relative_pronoun
    de
    welcher nicht (neg. Rel.Pron)

    (unspecified)
    REL:m.sg




    swgꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    qs.PL
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Nicht existieren die Knochen dessen, der ohne weiche Knochen (?) ist.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٢/١٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٢/١٣)

معرف دائم: ICQARFW8fQ1Wr0URvdxEJKRlJ1U
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQARFW8fQ1Wr0URvdxEJKRlJ1U

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQARFW8fQ1Wr0URvdxEJKRlJ1U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQARFW8fQ1Wr0URvdxEJKRlJ1U>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQARFW8fQ1Wr0URvdxEJKRlJ1U، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)