Identifiant d’unité ICQARyfl08mKO0rfhSjv9uuwhLg
Commentaires
-
Textparallelen:
- pTurin CGT 54051 Rto, Kol. 2.1-3 = Cat. 131 (Roccati, Magica Taurinensia , S. 68) (schon von Golenischeff erkannt)
- pTurin CGT 54052 Rto, Kol. 1.unten-2.11 (Roccati, Magica Taurinensia , 82)
- pDeM 41 = Metternich Z. 3-4 (ist identisch ab Anfang; danach ist pDeM 41 zerstört) [=DigitalHeka] = Koenig, in: BIFAO 82, 1982, 283-293 mit Synopse (H,Ü; nur soweit wie pDeM 41 erhalten)
- pMag. Vatikan 19a, Kol. 2.3-5 (= Suys, Le papyrus magique du Vatican, in: Orientalia 3, 1934, 63-87) (erwähnt von Daressy, in: ASAE 22, 1922, 267, Anm. 2) (nur Auszug, Anklänge an Metternich Z. 4-5) [=DigitalHeka]
- pGenf MAH 15274, Kol. 6.9-7.3 (nur Auszug, Anklänge an Metternich Z. 4) [=DigitalHeka]
- pWilbour 47.218.138, x+6,10-13 = Metternich Z. 3-6: J.-C. Goyon, Le recueil de prophylaxie contre les agressions des animaux venimeux du Musée de Brooklyn. Papyrus Wilbour 47.218.138, SSR 5 (Wiesbaden 2012), 36-38, 157-163, Taf. 6 [*P,*T,*Ü,*K, mit Textsynopse]
- oStrasbourg H111 (Z. 10-11, danach zerstört) = Metternich Z. 3-4
- Metternichstele, Z. 3-8
- Horuscippus Kairo CG 9413bis (nur wenig erhalten; möglicherweise Ramessidisch; Gutekunst, 342)
- Götterdiade CG 9430 (Gutekunst, 369) (bearbeitet, aber es steht noch Horusstele Text B drauf; Synopse Roccati, Magica Taurinensia, § 196ff; Goyon, Recueil)
- Horuscippus Kairo JE 47280 des Djedchonsuiuefanch aus Karnak (Daressy, in: ASAE 22, 1922, 266-267; Gutekunst, 345; JWIS II, 454) (vorbereitet, aber erst noch Text A bearbeiten)
- Horuscippus aus Edfou = Paris, Louvre AF 12690 (Alliot, 206; Gutekunst, 345) (nicht identisch!!!, nur vereinzelte Anklänge)
- Horusstele Turin Suppl. 18356 (Kákosy, Egyptian Healing Statues, 163-165 und Taf. 53 = linke Seite der Horusstele)
- Horusstele Kairo JE 86115 „Mahmoud Hamza“, Sockel, linke Seite (unpubl.; Synopse Goyon, Recueil); heute Bibliotheca Alexandrina BAAM Inv. 594 (ed. Z. Hawass, Bibliotheca Alexandrina. The Archaeological Museum, Zamalek 2002; Fotos bei Berlandini, Gs. Quaegebeur
- Horusstele Paris Louvre E 20018 (Gasse, Stèles d’Horus, 66-67, auf beiden Schmalseiten; nur wenig erhalten) -
- ⸮7? zp: In den Paralleltexten, in denen das Wort zp steht, geht die Zahl „7“ voran (s. Roccati, Magica Tauriensia, 128, § 197-198). Koenig, in: BIFAO 82, 1982, 288, Anm. (d) erklärt das Gesicht als eine durch das Hieratische verursachte Fehlschreibung für „7“.
Identifiant permanent:
ICQARyfl08mKO0rfhSjv9uuwhLg
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQARyfl08mKO0rfhSjv9uuwhLg
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, Identifiant d’unité ICQARyfl08mKO0rfhSjv9uuwhLg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQARyfl08mKO0rfhSjv9uuwhLg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQARyfl08mKO0rfhSjv9uuwhLg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.