Token ID ICQASDKmIeEC6Uvxu8WgeAL4bWI







    4
     
     

     
     


    verb_irr
    en
    to come

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    en
    [copula]

    (unspecified)
    dem


    verb_3-inf
    en
    to do, make

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    title
    de
    königlicher Sprecher
    en
    königlicher Sprecher

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    en
    for (idom.)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    en
    to see

    Inf.gem
    V\inf


    substantive_masc
    en
    pyramid

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    en
    this (demons. pron., masc. sing.)

    (unspecified)
    dem.m.sg





    (vacat: 1Q)
     
     

     
     
en
[There came] the royal herald Amunedjeh to see this pyramid [...]
Author(s): Hana Navratilova; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/08/2024, latest changes: 01/31/2025)

Persistent ID: ICQASDKmIeEC6Uvxu8WgeAL4bWI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQASDKmIeEC6Uvxu8WgeAL4bWI

Please cite as:

(Full citation)
Hana Navratilova, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQASDKmIeEC6Uvxu8WgeAL4bWI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQASDKmIeEC6Uvxu8WgeAL4bWI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQASDKmIeEC6Uvxu8WgeAL4bWI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)