Token ID ICQASFvuvQczb0Dyi0bHiFRMhWY






    4
     
     

     
     

    place_name
    de
    Medenit (22. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN


    D 2, 131.6

    D 2, 131.6
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    scharf sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_2-lit
    de
    niederwerfen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Schatten

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    epith_god
    de
    Böser (u.a. Seth und Apophis)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN
de
der Messergau ist geschärft,
um den Schatten des Bösen, Seth niederzuwerfen,
und um das Herz des Osiris zufrieden zu stellen.
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; (Textdatensatz erstellt: 16.02.2024, letzte Änderung: 23.02.2024)

Persistente ID: ICQASFvuvQczb0Dyi0bHiFRMhWY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQASFvuvQczb0Dyi0bHiFRMhWY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICQASFvuvQczb0Dyi0bHiFRMhWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQASFvuvQczb0Dyi0bHiFRMhWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQASFvuvQczb0Dyi0bHiFRMhWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)