Token ID ICQASMEuEezHNEtum90XcrdnTTU


jnk zꜣ =k Ḥr.w-mꜣꜥ-ḫrw


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Ḥr.w-mꜣꜥ-ḫrw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Denn ich bin dein Sohn, der siegreiche Horus.
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; (Textdatensatz erstellt: 16.02.2024, letzte Änderung: 23.02.2024)

Persistente ID: ICQASMEuEezHNEtum90XcrdnTTU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQASMEuEezHNEtum90XcrdnTTU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICQASMEuEezHNEtum90XcrdnTTU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQASMEuEezHNEtum90XcrdnTTU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQASMEuEezHNEtum90XcrdnTTU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)