Token ID ICQAUcebV8GXkUXmoi9zA1Mjvu8



    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Klage

    (unspecified)
    N.f:sg




    D.24
     
     

     
     

    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive
    de
    Übeltat

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-inf
    de
    tun

    Rel.form.n.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de
    in bösartiger Weise

    (unspecified)
    ADV
de
Die Götter sind in einem Gejammer wegen dieses Übels, dass du bösartig (?) angerichtet hast.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/20/2024, latest changes: 02/22/2024)

Persistent ID: ICQAUcebV8GXkUXmoi9zA1Mjvu8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAUcebV8GXkUXmoi9zA1Mjvu8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAUcebV8GXkUXmoi9zA1Mjvu8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAUcebV8GXkUXmoi9zA1Mjvu8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAUcebV8GXkUXmoi9zA1Mjvu8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)