Identifiant d’unité ICQAUyZR2GnvC0V1ks3jVH0otGg




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg





    B.20
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    herantreten

    SC.act.ngem.3pl_Neg.n
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Ich bin Ptah.
Sie können nicht gegen mich vordringen.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 22.02.2024, dernières modifications: 16.06.2025)

Identifiant permanent: ICQAUyZR2GnvC0V1ks3jVH0otGg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAUyZR2GnvC0V1ks3jVH0otGg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICQAUyZR2GnvC0V1ks3jVH0otGg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAUyZR2GnvC0V1ks3jVH0otGg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAUyZR2GnvC0V1ks3jVH0otGg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)