Token ID ICQAV8xRJ0VFCUQFq1VqQ1Z8bso



    verb_3-lit
    de
    preisen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass




    {=k}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gestalt

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Dann wird die Maat in deiner Gestalt gepriesen werden.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 26.02.2024, letzte Änderung: 18.03.2024)

Kommentare
  • - dwꜣ.tw {=k} Mꜣꜥ.t: Ob Verwirrung mit dwꜣ.tw 〈n〉=k Mꜣꜥ.t? Eine solche Variante wird von Gutekunst, Textgeschichtliche Studien, 138 allerdings nicht aufgelistet.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQAV8xRJ0VFCUQFq1VqQ1Z8bso
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAV8xRJ0VFCUQFq1VqQ1Z8bso

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQAV8xRJ0VFCUQFq1VqQ1Z8bso <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAV8xRJ0VFCUQFq1VqQ1Z8bso>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAV8xRJ0VFCUQFq1VqQ1Z8bso, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)