Token ID ICQAVRMMzO0BXkXouL9gL9j7afU



    substantive_masc
    de
    Frevler

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    fesseln

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP




    21
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Fessel

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Dein Frevler ist gefesselt [mit] seiner Verschnürung.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 24.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)

Persistente ID: ICQAVRMMzO0BXkXouL9gL9j7afU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVRMMzO0BXkXouL9gL9j7afU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQAVRMMzO0BXkXouL9gL9j7afU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVRMMzO0BXkXouL9gL9j7afU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVRMMzO0BXkXouL9gL9j7afU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)