Token ID ICQAVZSfQNuq0k2AifmNivudWcU



    verb
    de
    den Mund öffnen (rituell an der Statue)

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Wepwaut von Oberägypten

    (unspecified)
    DIVN
de
dein Mund wurde geöffnet durch (oder: als) Upuaut von Oberägypten;
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 24.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)

Persistente ID: ICQAVZSfQNuq0k2AifmNivudWcU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVZSfQNuq0k2AifmNivudWcU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQAVZSfQNuq0k2AifmNivudWcU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVZSfQNuq0k2AifmNivudWcU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVZSfQNuq0k2AifmNivudWcU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)