معرف الرمز المميز ICQAVa1N7nXt80mOtuh6L34lu3o


D 10, 283.13

    verb_3-lit
    de
    (in der Falle) fangen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    D 10, 283.13

    D 10, 283.13
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    neben

    (unspecified)
    PREP

    org_name
    de
    Haus des Netzes (Heiligtum des Thot in Hermupolis)

    (unspecified)
    PROPN
de
Seth wurde neben dem Haus-des-Schlagnetzes mit dem Netz eingefangen;
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٢/٢٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٨/٢٧)

معرف دائم: ICQAVa1N7nXt80mOtuh6L34lu3o
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVa1N7nXt80mOtuh6L34lu3o

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQAVa1N7nXt80mOtuh6L34lu3o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVa1N7nXt80mOtuh6L34lu3o>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVa1N7nXt80mOtuh6L34lu3o، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)