Token ID ICQAVizQx92wbELQvQrJ24Bd8k8



    substantive_fem
    de
    [ein Krug]

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    erhaben

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg




    10
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    versammelt sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sache

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Dann ist der erhabene nms.t-Krug vervollständigt/vollkommen mit seinen (des Kruges) Sachen.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)

Persistente ID: ICQAVizQx92wbELQvQrJ24Bd8k8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVizQx92wbELQvQrJ24Bd8k8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQAVizQx92wbELQvQrJ24Bd8k8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVizQx92wbELQvQrJ24Bd8k8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVizQx92wbELQvQrJ24Bd8k8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)