Token ID ICQAVkI5B2EgQ0LNhxE5Vf5n4WM




    verb_2-gem
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Ba-Macht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Dann ist deine Ba-Macht größer als (die der) Götter.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.02.2024, letzte Änderung: 20.06.2025)

Persistente ID: ICQAVkI5B2EgQ0LNhxE5Vf5n4WM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVkI5B2EgQ0LNhxE5Vf5n4WM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQAVkI5B2EgQ0LNhxE5Vf5n4WM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVkI5B2EgQ0LNhxE5Vf5n4WM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVkI5B2EgQ0LNhxE5Vf5n4WM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)